Viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếng nhật – sakubun tiếng Nhật

Viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếng nhật

“ Viết Sakubun ” hay “ tập làm văn ” là một phần quan trọng không hề thiếu trong quy trình học Nhật ngữ. Đặc biệt, nếu những bạn có dự tính thi vào những trường ĐH hay trường trình độ tại Nhật Bản, việc luyện viết Sakubun càng không hề xem nhẹ. Trong bài học kinh nghiệm ngày hôm nay, Tự học trực tuyến sẽ trình làng tới những bạn bài mẫu và một số ít chú ý quan tâm khi viết đoạn văn về tham vọng tương lai bằng tiếng nhật. Cùng theo dõi nhé !

 viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếngNhật

Đoạn văn viết về ước mơ tương lai khi đã có ước mơ cụ thể

私の夢は「看護師」になることです。
Watashi no yume wa “kankoshi” ni naru koto desu.
Ước mơ của tôi là trở thành một y tá viên.

私は2年生の時に体の調子を崩し、入院していたことがあります。
Watashi wa ninensei no toki ni karada no choushi wo kuzushi, nyuuin shite ita koto ga arimasu.
Năm lớp hai, tôi đã từng nhập viện trong tình trạng cơ thể rối loạn.

体の具合も悪く、その上、学校に行けないこともあり、イライラしてしまっていました。
Karada no guai mo waruku, sono ue, gakkou ni ikenai koto mo ari, iraira shite shimatte imashita.
Thể trạng đã không được tốt, lại không thể tới trường nên càng thêm khó chịu.

そんな時、看護師さんが話を聞いてくれたり、看護師さんが自分の話をしてくれたりしました。
Sonna toki, kankoshisan ga hanashi wo kiite kure tari, kankoshisan ga jibun no hanashi wo shite kure tari shimashita.
Lúc ấy, chị y tá đã lắng nghe câu chuyện của tôi, rồi còn kể nhiều chuyện của chính chị cho tôi nghe nữa.

自分のことばかり考えていた私は色々な形で勉強になりました。
Jibun no koto bakari kangaete ita watashi wa iroirona katachi de benkyou ni narimashita.
Một đứa luôn chỉ nghĩ tới bản thân là tôi đã học hỏi được rất nhiều điều.

その看護師さんのおかげもあり、1週間ほどで退院することができました。
Sono kankoshisan no okage mo ari, 1 shuukan hodo de taiin suru koto ga dekimashita.
Nhờ có chị y tá mà khoảng một tuần sau đó, tôi đã được xuất viện.

私の今の夢は、「看護師」になることです。
Watashi no ima no yume wa,”kankoshi” ni naru kotodesu.
Ước mơ hiện tại của tôi là trở thành một y tá viên.

自分もあの時の看護師さんのように、誰かを助けることをしたいと思っているからです。
Jibun mo ano toki no kankoshi-san no you ni, dareka wo tasukeru koto wo shitai to omotte irukaradesu.
Tôi nghĩ rằng mình cũng muốn được giúp đỡ ai đó giống như chị y tá đã giúp đỡ tôi khi ấy.

そのために今から少しずつ看護や医学に関することを勉強していきたいと思います。
Sono tame ni ima kara sukoshi zutsu kango ya igaku ni kansuru koto wo benkyou shite ikitai to omoimasu.
Để thực hiện điều đó, từ giờ trở đi, tôi muốn học về những thứ liên quan tới y học và điều dưỡng, từng chút một.

Đoạn văn viết về ước mơ tương lai khi chưa có ước mơ cụ thể

viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếngNhật

私はまだ将来の夢が決まっていません。
Watashi wa mada shourai no yume ga kimatte imasen.
Tôi vẫn chưa quyết định về ước mơ tương lai.

小さな頃には野球選手になりたいと思ったことがあります。
Chiisana koro ni wa yakyuu senshu ni naritai to omotta koto ga arimasu.
Hồi nhỏ tôi đã từng nghĩ mình muốn trở thành tuyển thủ bóng chày.

その後、消防士になり、人の役に立ちたいと思ったこともあります。
Sonogo, shoubou-shi ni nari, hito no yakunitachitai to omotta koto mo arimasu.
Sau đó, vì muốn trở nên có ích cho mọi người nên tôi lại ước trở thành lính cứu hỏa.

しかし、今は果たして自分がどんな仕事に向いているのかが分からず悩んでいます。
Shikashi, ima wa hatashite jibun ga donna shigoto ni muite iru no ka ga wakarazu nayande imasu.
Tuy nhiên, hiện tại tôi cảm thấy khá lo lắng vì thực sự không biết bản thân hướng tới một công việc như thế nào.

もちろん、大人になったら自分の良さを生かして、他の人の役に立つようになりたいと思っています。
Mochiron, otonaninattara jibun no yosa wo ikashite, hokanohito no yakunitatsu you ni naritai to omotte imasu.
Đương nhiên, khi trưởng thành hơn, dựa vào điểm mạnh của chính mình, tôi muốn trở thành người có ích đối với những người xung quanh.

そのために、今は日々の勉強をしっかりとやっています。
Sono tame ni, ima wa hibi no benkyou wo shikkari to yatte imasu.
Để thực hiện điều đó, hiện tại tôi đang quyết tâm học tập mỗi ngày.

どんな仕事に就くにしても、計算はできた方が良いし、英語は理解できた方が良いと思うからです。
Donna shigoto ni tsuku ni shite mo, keisan wa dekita kata ga yoishi, eigo wa rikai dekita kata ga yoi to omoukaradesu.
Vì tôi cho rằng, dù đảm nhiệm công việc thế nào đi nữa thì thông thạo tiếng Anh và giỏi kế toán là rất cần thiết.

そうやって日々の勉強をしっかりとやりながら、色々な分野の本を読んだり、チャレンジをしたいとも思っています。
Sou yatte hibi no benkyou wo shikkari to yarinagara, iroirona bunya no hon wo yon dari, charenji wo shitai to mo omotte imasu.
Tôi muốn thử sức mình bằng việc đọc thật nhiều sách ở nhiều lĩnh vực, đồng thời học tập thật nghiêm chỉnh mỗi ngày.

色々なことにチャレンジする中で、自分に合ったことが見つかるかもしれないからです。
Iroirona koto ni charenji suru naka de, jibun ni atta koto ga mitsukaru kamo shirenai kara desu.
Trong quá trình thử sức với nhiều lĩnh vực đó, có lẽ tôi sẽ tìm ra được ước mơ phù hợp với chính mình.

Lưu ý khi viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếng Nhật

viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếngNhật

Trước tiên, những bạn phải có khuynh hướng rõ ràng và hiểu rõ về tham vọng của chính mình. Trong trường hợp chưa có khuynh hướng rõ ràng, những bạn hoàn toàn có thể hướng nội dung đi theo hướng tích cực. Một đoạn văn viết về tham vọng tương lai cần có khá đầy đủ những yếu tố sau :
1. Nêu lên tham vọng tương lai của bạn .
2. Quá trình hình thành ( bắt nguồn ) của tham vọng đó .
3. Lý do tại sao bạn chọn tham vọng đó ?
4. Những hành vi và kế hoạch thiết yếu để triển khai tham vọng .
5. Nêu lên ý chí can đảm và mạnh mẽ của bản thân trong việc biến tham vọng đó thành hiện thực .
Dựa trên 5 yếu tố cơ bản trên, hãy chăm chút cho nội dung đoạn văn của bạn càng đơn cử, càng cụ thể càng tốt. Lấy ví dụ, nếu tham vọng của bạn là “ trở thành bác sĩ ”, vậy đừng chỉ viết một cách đơn thuần rằng “ để chữa bệnh cho mọi người ” mà hãy đi vào cụ thể hơn, ví dụ như “ để chữa trị cho những bệnh nhân bị viêm mũi và dị ứng phấn hoa ” v … v …
Điều sau cuối, hãy tâm lý và viết một cách chân thực vì đây là tham vọng của chính bạn !

Trên đây là bài mẫu và một số lưu ý khi viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếng nhật Hãy cùng luyện tập thật nhiều để hoàn thiện kỹ năng viết Sakubun nhé! Chúc các bạn học tiếng Nhật hiệu quả!

We on social :
Facebook – Youtube – Pinterest

Source: https://evbn.org
Category : blog Leading