Để có ngày cuối tuần vui vẻ cùng thưởng cho mình 1 bản nhạc ngọt ngào để bắt đầu 1 tháng thành công và nhiều niềm vui bạn nhé!
Nghe bài hát ⇒ I do
Ver 1:
My whole world changed from the moment I met you
And it would never be the same
Felt like I knew that I’d always love you
From the moment I heard your name
Bridge 1:
Everything was perfect, I knew this love is worth it
Our own miracle in the makin’
‘Til the world stops turning
I’ll still be here waiting and waiting to make that vow that I’ll…
Chorus:
I’ll be by your side, ‘til the day I die
I’ll be waiting ‘til hear you say I Do
Something old, something new
Something borrowed, something blue
I’ll be waiting ‘til I hear you say I Do
Ver 2:
Smiles by the thousands, ya tears have all dried out
‘Cos I won’t see you cry again
Throw pennies in the fountain, and look at what comes out
Sometimes wishes do come true
Bridge 1:
Everything was perfect, I knew this love is worth it
Our own miracle in the makin’
‘Til the world stops turning
I’ll still be here waiting and waiting to make that vow that I’ll…
Chorus:
I’ll be by your side, ‘til the day I die
I’ll be waiting ‘til hear you say I Do
Something old, something new
Something borrowed, something blue
I’ll be waiting ‘til I hear you say I Do
Middle 8:
Always better than worse, protect you from the hurt
I’ll be waiting ‘til hear you say I Do
I Do love you, yes I Do love you
I’ll be waiting ‘til hear you say I Do
Coz I love you, love you …
(Chorus)
We’re shining lie a diamond, just look at us now,
I wanna hear you say I Do
Lời Việt
My whole world changed from the moment I met you
Cả thế giới của anh đã đổi thay chính từ khoảnh khắc anh gặp em
And it would never be the same
Và thế giới ấy sẽ chẳng bao giờ trở lại như xưa
Felt like I knew that I’d always love you
Cảm giác như anh biết, mình sẽ mãi yêu em
From the moment I heard your name
Từ giây phút anh nghe thấy tên em
———————————————
Bridge 1:
Everything was perfect, I knew this love is worth it
Mọi thứ thật hoàn hảo, anh biết tình yêu này đáng giá
Our own miracle in the makin’
Điều kỳ diệu của riêng hai ta đang được tạo ra
‘Til the world stops turning
Cho đến khi thế giới ngừng quay
I’ll still be here waiting and waiting to make that vow that I’ll…
Anh sẽ vẫn ở đây, chờ và đợi để nói lời nguyện ước rằng anh sẽ…
——————————————-
I’ll be by your side, ’til the day I die
Anh sẽ bên cạnh em, cho đến ngày sau cuối
I’ll be waiting ’til hear you say “I Do”
Anh sẽ còn mãi đợi cho đến khi được nghe em nói “Em bằng lòng”
“Something old, something new
Một điều cũ kĩ, một điều mới mẻ
Something borrowed, something blue
Một thứ mượn vay, một thứ lam”
I’ll be waiting ’til I hear you say I Do
Anh sẽ còn mãi đợi cho đến khi được nghe em nói “Em bằng lòng”
—————————————————————–
Smiles by the thousands, ya tears have all dried out
Nở vạn nụ cười, nước mắt em rồi cũng khô thôi
‘Cos I won’t see you cry again
Vì anh sẽ không để em phải khóc nữa
Throw pennies in the fountain, and look at what comes out
Tung những đồng xu vào đài nguyện ước, để rồi xem điều gì sẽ hiện ra
Sometimes wishes do come true
Nhiều khi ước mơ cũng thành sự thật đó em
——————————————————–
Always better than worse, protect you from the hurt
Chẳng khi nào phải phiền lo, bảo bọc em trước những đớn đau
I’ll be waiting ’til hear you say “I Do”
Anh sẽ còn mãi đợi cho đến khi được nghe em nói “Em bằng lòng”
I Do love you, yes I Do love you
Anh thật lòng yêu em, phải, anh thật lòng
I’ll be waiting ’til hear you say “I Do”
Anh sẽ còn mãi đợi cho đến khi được nghe em nói “Em bằng lòng”
Coz I love you, love you …
Vì anh yêu em, yêu em…
——————————–
We’re shining like a diamond, just look at us now,
Nhìn chúng ta mà xem, như kim cương, chúng ta đang cùng nhau tỏa sáng
I wanna hear you say “I Do”
Anh muốn được nghe em nói rằng “Em bằng lòng”
Leave a Reply